Also see definition of "Laughter" in Word Study
Study Dictionary
Index A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Table of Contents
NAVE: Laughter
Latin Versions | Latter Days | Lattice | Laud | Laughing-Stock | Laughter | Launch | Laver | Law | Law In The New Testament | Law In The Old Testament


Laughter [NAVE]

A time for, Eccl. 3:4.
Attributed to God, Psa. 37:13; 59:8; Prov. 1:26.
See: Happiness; Joy.


LAUGHTER - laf'-ter (chaq, tsachaq, "to laugh," sechoq, "laughter"; gelao, katagelao): (1) Laughter as the expression of gladness, pleasurable surprise, is the translation of tsachaq (Gen 17:17; 18:12,13,15; 21:6), which, however, should perhaps be "laugh at me," not "with me," as the King James Version and the Revised Version (British and American) (so Delitzsch and others; see also Hastings in HDB), not in the sense of derision, but of surprise and pleasure. In the same verse for "God hath made me to laugh," the Revised Version (British and American) gives in margin, "hath prepared laughter for me," and this gave his name to the son, the promise of whose birth evoked the laughter (Yitschaq, Isaac); gelao (Lk 6:21,25) has the same meaning of gladness and rejoicing; sechoq, "laughter," has also this sense (Job 8:21; Ps 126:2). It is, however, "laughed to scorn" in Job 12:4; the Revised Version (British and American) "laughing-stock"; so Jer 20:7; compare 48:26,27,39; Lam 3:14, "derision." (2) Sachaq is used (except Job 29:24; Eccl 3:4) in the sense of the laughter of defiance, or derision (Job 5:22; 41:29); in Piel it is often translated "play," "playing," "merry" (3) La`agh is "to scorn" "to laugh to scorn" (2 Ki 19:21; Neh 2:19); sachaq has also this sense (2 Ch 30:10); tsechoq (Ezek 23:32); sechoq (Job 12:4); katagelao (Mt 9:24; Mk 5:40; Lk 8:53); the simple gelao occurs only in Lk 6:21,25; see above. Katagelao is found in Judith 12:12, "laugh to scorn" (Ecclesiasticus 7:11; 20:17; 1 Macc 10:70, the Revised Version (British and American) "derision").

For "laugh" (Job 9:23) the Revised Version (British and American) has "mock"; for "mocked of his neighbor" and "laughed to scorn" (Job 12:4) "laughing-stock"; for "shall rejoice in time to come" (Prov 31:25), "laugheth at the time to come"; "laughter" for "laughing" (Job 8:21).

W. L. Walker

Also see definition of "Laughter" in Word Study

TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by