Study Dictionary
Index A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Table of Contents
HEBREW: 1173 hleb Ba`alah
NAVE: Baalah
EBD: Baalah
Baal-shalisha | Baal-Shalishah | Baal-tamar | Baal-zebub | Baal-zephon | Baalah | Baalah** in Judah | Baalath | Baalbec | Baalbek | Baale


In Bible versions:

a town 12 km WNW of Jerusalem, bordering Judah, Benjamin & Dan
a hill on the NW frontier of Judah, 10 or so km NW of Ekron
a town in the Negeb on the border of Simeon and Judah

her idol; she that is governed or subdued; a spouse
Google Maps: Baalah (1) (31° 14´, 34° 50´); Baalah (2) (31° 46´, 34° 59´)


Strongs #01173: hleb Ba`alah

Baalah = "mistress"

1) another name for Kirjath-jearim or Kirjath-baal; modern Kuriet el Enab
2) a town in the south of Judah, also called Balah and Bilhah

1173 Ba`alah bah-al-aw'

the same as 1172; Baalah, the name of three places in
see HEBREW for 01172

Baalah [EBD]

mistress; city. (1.) A city in the south of Judah (Josh. 15:29), elsewhere called Balah (Josh. 19:3) and Bilhah (1 Chr. 4:29). Now Khurbet Zebalah.

(2.) A city on the northern border of the tribe of Judah (Josh. 15:10), called also Kirjath-jearim, q.v. (15:9; 1 Chr. 13:6), now Kuriet-el-Enab, or as some think, 'Erma.

(3.) A mountain on the north-western boundary of Judah and Dan (Josh. 15:11).

Baalah [NAVE]

1. A city in the S. of Judah, Josh. 15:29.
Apparently identical with Balah, Josh. 19:3; and Bilhah, 1 Chr. 4:29.
2. A city in the N. of Judah called also Kirjath-Jearim, which see.
3. A mountain in Judah, Josh. 15:11.
Probably identical with Mount Jearim, v. 10.


[BAAL, NO. 2]


BAALAH - ba'-a-la ba`alah; "possessor," "mistress "): Three occurrences of this name:

(1) = KIRIATH-JEARIM (which see) (Josh 15:9,10; 1 Ch 13:6).

(2) A city in the Negeb of Judah (Josh 15:29). In Josh 19:3 Balah and in 1 Ch 4:29 Bilhah; perhaps also Boaloth of Josh 15:24. The site is unknown; but see PEF, III, 26.

(3) Mount Baalah (Josh 15:11), a mountain ridge between Shikkeron (Ekron) and Jabnoel unless, as seems probable, the suggestion of M. Clermont-Ganneau (Rev. Crit, 1897, 902) is correct that for har ( = "mount"), we should read nahar ("river"). In this case the border in question would be the Nahr rubin. Here there is an annual feast held--attended by all classes and famous all over Syria--which appears to be a real survival of "Baal worship."

E. W. G. Masterman

TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by